
Xin chào các bạn! Kể chuyện cho bé : Tổng hợp những truyện cổ tích, truyện tranh hay và ý nghĩa được cập nhật thường xuyên và liên tục. Chúng ta hãy cùng khám phá nhé ! Hello ! Storytelling for baby: Synthesis of fairy tales, comics or meaningful and updated regularly and continuously. Let's explore offline!
Thú vị
Thứ Sáu, 25 tháng 3, 2016
Màu tím hoa sim . Ngâm thơ Hữu Loan ( full)
Xin trân trọng giới thiệu tới quý vị :Màu tím hoa sim . Ngâm thơ Hữu Loan ( full).
Nàng có ba người anh đi bộ đội
Những em nàng
Có em chưa biết nói
Khi tóc nàng đang xanh
Tôi người Vệ quốc quân
xa gia đình
Yêu nàng như tình yêu em gái
Ngày hợp hôn
nàng không đòi may áo mới
Tôi mặc đồ quân nhân
đôi giày đinh
bết bùn đất hành quân
Nàng cười xinh xinh
bên anh chồng độc đáo
Tôi ở đơn vị về
Cưới nhau xong là đi
Từ chiến khu xa
Nhớ về ái ngại
Lấy chồng thời chiến binh
Mấy người đi trở lại
Nhỡ khi mình không về
thì thương
người vợ chờ
bé bỏng chiều quê...
Nhưng không chết
người trai khói lửa
Mà chết
người gái nhỏ hậu phương
Tôi về
không gặp nàng
Má tôi ngồi bên mộ con đầy bóng tối
Chiếc bình hoa ngày cưới
thành bình hương
tàn lạnh vây quanh
Tóc nàng xanh xanh
ngắn chưa đầy búi
Em ơi giây phút cuối
không được nghe nhau nói
không được trông nhau một lần
Ngày xưa nàng yêu hoa sim tím
áo nàng màu tím hoa sim
Ngày xưa
một mình đèn khuya
bóng nhỏ
Nàng vá cho chồng tấm áo
ngày xưa...
Một chiều rừng mưa
Ba người anh trên chiến trường Đông Bắc
Được tin em gái mất
trước tin em lấy chồng
Gió sớm thu về rờn rợn nước sông
Đứa em nhỏ lớn lên
Ngỡ ngàng nhìn ảnh chị
Khi gió sớm thu về
cỏ vàng chân mộ chí
Chiều hành quân
Qua những đồi hoa sim
Những đồi hoa sim
những đồi hoa sim dài trong chiều không hết
Màu tím hoa sim
tím chiều hoang biền biệt
Có ai ví như từ chiều ca dao nào xưa xa
Áo anh sứt chỉ đường tà
Vợ anh chưa có mẹ già chưa khâu
Ai hỏi vô tình hay ác ý với nhau
Chiều hoang tím có chiều hoang biết
Chiều hoang tím tím thêm màu da diết
Nhìn áo rách vai
Tôi hát trong màu hoa
Áo anh sứt chỉ đường tà
Vợ anh mất sớm, mẹ già chưa khâu...
Màu tím hoa sim, tím tình trang lệ rớm
Tím tình ơi lệ ứa
Ráng vàng ma và sừng rúc điệu quân hành
Vang vọng chập chờn theo bóng những binh đoàn
Biền biệt hành binh vào thăm thẳm chiều hoang màu tím
Tôi ví vọng về đâu
Tôi với vọng về đâu
Áo anh nát chỉ dù lâu...
(1949, khóc vợ Lê Đỗ Thị Ninh)
Màu tím hoa sim là một bài thơ nổi tiếng của nhà thơ Hữu Loan, được sáng tác năm 1949 tại Thanh Hoá, vào thời điểm được cho là sau khi người vợ đầu tiên của tác giả qua đời.
Bài thơ xuất hiện đầu tiên trên tờ Trăm Hoa của Nguyễn Bính. Trong vụ án Nhân văn giai phẩm, nó bị coi là thứ văn chương ủy mị, mang tư tưởng tiểu tư sản, và là một trong những bằng chứng để bộ văn hóa đương thời kết tội tác giả của nó. Tuy nhiên bài thơ vẫn được truyền đi rộng rãi trong công chúng bằng những bản chép tay và được đưa vào miền Nam Việt Nam, tại đây bài thơ đã được nhiều nhạc sĩ phổ nhạc thành những bài hát nổi tiếng. Vào năm 2004, nó được mua bản quyền với giá 100 triệu đồng tiền Việt Nam, trở thành một kỷ lục Việt Nam.
Năm 1990, bài thơ được in lần đầu trong một tập thơ, đó cũng là tập thơ đầu tiên được xuất bản của Hữu Loan: Màu tím hoa sim..Sự nổi tiếng của bài thơ còn được góp công phần nào bởi các nhạc sĩ: Dzũng Chinh, Phạm Duy, Anh Bằng, Duy Khánh... là những người đã phổ nhạc dựa trên ý thơ của bài. Riêng bài "Những đồi hoa sim" của Dzũng Chinh và "Áo anh sứt chỉ đường tà" của Phạm Duy, một bi ca, một hùng ca, cho đến nay vẫn là những tác phẩm nổi tiếng nhất dựa trên bài thơ Màu tím hoa sim.
1- Bài "Những đồi hoa sim" do Dzũng Chinh (sau
này trên internet lại viết là Chinh Dzũng) là bài được phổ biến sớm
nhất (1962?), được ca sĩ Phương Dung trình bày. Bài phổ được viết theo
điệu Tango-Habanera, là điệu thịnh hành của giới trẻ thời đó. Dzũng
Chinh phổ thơ nhưng phải sửa lại lời rất nhiều, vì ông phải tuân theo
khuôn khổ kinh điển của một ca khúc (gồm 3 đoạn: phiên khúc 1, phiên
khúc 2, điệp khúc rồi phiên khúc 3). Bây giờ khi nghe lại trên internet,
thực sự là chất giọng của Phương Dung không mấy thay đổi. Không biết
Phương Dung hát lại bài này vào năm nào? Nhưng khi nghe lại, tôi vẫn
mường tượng ra được tiếng cây kim đang "cào" trên đĩa nhựa 45 vòng,
giọng hát của ca sĩ bị lệch âm vì đĩa nhựa bị vênh méo...
2- Bài "Màu tím hoa sim", do Duy Khánh phổ
nhạc với giọng ca Hoàng Oanh là bài được lưu hành sau đó. Đây là bài phổ
nhạc vẫn giữ hầu như nghuyên vẹn lời bài thơ gốc của Hữu Loan. Cũng
trên nhịp điệu Tango - Habanera, hồn bài hát có vẻ đượm nhiều nước mắt
hơn bài của Dzũng Chinh. Bài này được ít biết đến nhất, kể cả trong giới
trí thức lẫn bình dân.
- Bài "Áo anh sứt chỉ đường tà". Lời thơ của
Hữu Loan được bàn tay "phù thủy" của Phạm Duy sắp xếp lại để chuyển từ
Thi sang Ca. Đó là kỹ thuật rất cần thiết trong phổ nhạc. Xin nói thêm:
phạm Duy là nhạc sĩ đã phổ nhạc rất thành công nhiều bài thơ nổi tiếng.
Bài thơ thì bị khống chế bởi luật vần, do đó khi chuyển sang nhạc cần
phải làm cho nó được tự do bay nhảy hơn trong khuôn khổ của tiết tấu.
Trước nhất, bài này không đơn điệu một tiết tấu như hai bài trước. Lúc
thì trầm lắng ưu tư, lúc thì sôi nổi nhịp khúc quân hành nơi chiến trận.
Bài thơ được phổ ra nhạc theo kiểu trường ca, nhiều đoạn, nhiều hình
thức thể hiện khác nhau theo kiểu nhạc kịch opera.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét